British vs. American Spelling: What’s the Difference and Which One Should You Use?


British Vs. American Spelling

Are you confused about whether to use British or American spelling? You’re not alone. Spelling differences between the two can be subtle. It’s important to be aware of them to stay consistent in your document though. This article will explore the main differences between British and American spelling and provide some tips on when to use each one.

Table of Content

Introduction

As the English language evolved over time, it developed different spelling conventions in different regions. British English and American English share a common ancestry. They have, however, distinct differences in spelling, vocabulary, and pronunciation. These differences can be challenging for non-native speakers of English. They can even trip up native speakers who are not aware of them.

Why are there differences between American and British English?

The differences in British and American spellings can be attributed to historical, cultural, and linguistic factors.

  • The gradual development of English in different regions.
  • During the early days of printing in Britain and America, printers developed distinct conventions for spelling certain words.
  • British English spelling was highly influenced by French. American English tends to simplify or eliminate some of the French-derived spellings used in British English.
  • Different standards and dictionaries have also contributed to spelling differences. The Oxford English Dictionary is a prominent authority on British English spelling. By contrast, the Merriam-Webster dictionary is a leading authority on American English spelling.
  • The independence from Britain and a desire to distinguish American English have also contributed to the differences in spelling between the two varieties of English.
  • Differences in pronunciation between British and American English may have contributed to differences in spelling over time.

The Main Differences Between British and American Spelling

The main differences between British and American spelling are in the following areas:

1. Words Ending in “-our” vs. “-or”

In British English, many words that end in “-or” in American English are spelled with “-our”.

Examples:

British spelling American spelling
Colour Color
Flavour Flavor
Humour Humor
Labour Labor
Neighbour Neighbor
Arbour Arbor
Ardour Arbor
Armour Armor
Behaviour Behavior
Candour Candor
Clamour Clamor
Demeanour Demeanor
Endeavour Endeavor
Favour Favor
Flavour Flavor
Harbour Harbor
Honour Honor
Odour Odor
Parlour Parlor
Rancour Rancor
Rigour Rigor
Rumour Rumor
Saviour Savior
Savour Savor
Splendour Splendor
Tumour Tumor
Valour Valor
Vigour Vigor

2. Words Ending in “-ise” or “-ize” vs. “-ize”

Verbs in British English that can be spelled with either -ize or -ise at the end are always spelled with -ize at the end in American English. Some examples include:

Examples:

British spelling American spelling
Apologise/Apologize Apologize
Organise/Organize Organize
Recognise/Recognize Recognize
Realise/Realize Realize
Fertilise/Fertilize Fertilize
Harmonise/Harmonize Harmonize
Maximise/Maximize Maximize
Minimise/Minimize Minimize
Specialise/Specialize Specialize
Sympathise/Sympathize Sympathize

3. Words Ending in “-yse” vs. “-yze”

Verbs in British English that are spelled with -yse at the end are always spelled with -yze at the end in American English.

Some examples include:

British spelling American spelling
Analyse Analyze
Paralyse Paralyze
Catalyse Catalyze
Hydrolyse Hydrolyze
Oxidise Oxidize
Polymerise Polymerize
Synthesise Synthesize

4. Words Ending in “-er” vs. “-re”

In some cases, British English spells words that end in “-er” in American English with “-re”.

Examples:

British English (-re) American English (-er)
Calibre Caliber
Centre Center
Fibre Fiber
Litre Liter
Lustre Luster
Meagre Meager
Metre Meter
Sabre Saber
Sceptre Scepter
Sepulchre Sepulcher
Sombre Somber
Theatre Theater

5. Words Ending in “-og” vs. “-ogue”

Some words that end in “-og” in American English are spelled with “-ogue” in British English. For example, catalog (American) is spelled catalogue (British), and dialog (American) is spelled dialogue (British).

Examples:

British Spelling American Spelling
analogue analog
catalogue catalog
dialogue dialog
monologue monolog
epilogue epilog
travelogue travelog
prologue prolog
demagogue demagog
synagogue synagog
Note that in American English, words ending in “-og” are more common than those ending in “-ogue”. However, some words, such as “synagogue”, are still spelled with “-ogue” in both British and American English.

6. Words with Double Consonants

Some words that have a single consonant in American English have double consonants in British English.

British Spelling American Spelling
travelled, travelling traveled, traveling
cancelled, cancelling canceled, canceling
labelled, labelling labeled, labeling
modelled, modelling modeled, modeling
quarrelled, quarrelling quarreled, quarreling
signalled, signalling signaled, signaling
levelled, levelling leveled, leveling
marvelled, marvelling marveled, marveling

7. Words Ending in “-ence” vs. “-ense”

Many nouns that end in -ence in British English end in -ense in American English. For example:

British Spelling American Spelling
Defence Defense
Licence License
Offence Offense
Pretence Pretense

8. Words with double vowels

British English words that are spelled with the double vowels “ae” or “oe” tend to be spelled with just an e in American English.

Some examples include:

British Spelling American Spelling
Leukaemia Leukemia
Manoeuvre Maneuver
Oestrogen Estrogen
Paediatric Pediatric

9. Other spelling differences

British English American English
Aluminium Aluminum
Cheque Check
Fulfil Fulfill
Grey Gray
Jewellery Jewelry
Kerb Curb
Mould Mold
Plough Plow
Programme Program
Pyjamas Pajamas
Sulphur Sulfur

Which One Should You Use?

Yes, as an English language learner, you may get confused about which spelling to use: British or American. Here are some general guidelines you can follow:

  • If you are writing for a British audience, use British spelling.
  • If you are writing for an American audience, use American spelling.
  • If you are writing for an international audience, you can choose either British or American spelling, but be consistent throughout your document.

Conclusion

Although the differences between British and American spellings may not cause a communication breakdown, it’s important to stay constant in your document.

FAQs

Is British or American spelling more correct?

Neither British nor American spelling is more correct than the other. They are simply different conventions that developed in different regions.

Can using the wrong spelling affect my credibility?

Using the wrong spelling for a particular audience can affect your credibility. It shows that you are not paying attention to detail or may not be familiar with the conventions of that region.

Can I switch between British and American spelling within the same document?

No, it’s best to stick to one convention throughout a document to avoid confusion. Using both spellings in the same document may look sloppy or unprofessional.

Is it okay to use slang and informal language in both British and American English?

Yes, both British and American English have informal and slang language, but it’s important to use it appropriately and in the right context.

Related Pages: